ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

be blunted

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -be blunted-, *be blunted*, be blunt, be blunte
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let me be blunt, Humphrey. These stories are no good.พูดตรงๆเลยนะ ฮัมฟรีย์ เรื่องนี้มันไม่โอเคเลย The Serena Also Rises (2008)
Look, man, I'm sorry for being blunt, but your life's in danger. You're gonna die.ขอโทษนะที่ต้องพูดตรงๆ แต่ชีวิตคุณกำลังตกอยู่ในอันตราย คุณกำลังจะตาย The Final Destination (2009)
Well, excuse me for being blunt, but there is a killer on board the ship.เออ ขอโทษนะ ช่วยบอกหน่อย มีฆาตกรอยู่บนยานลำนี้ Justice (2009)
Okay, I'll be blunt, Mr. Wedeck.โอเค ฉันจะพูด กันตรงๆ แล้วคุณเวดเด็ค Believe (2009)
Mr. Schuester, may I be blunt? (sighs)คุณชูสเตอร์ ผมขอพูดตรงๆ Bad Reputation (2010)
And since I've already given the fancy eloquent version of this speech before, right now I'm just gonna be blunt and honest.และตั้งแต่ผมได้แสดงให้เห็น ถึงความสามารถที่มีมาก่อนแล้ว ตอนนี้ ผมจะกลับมาเป็นคนที่ ซื่อบื่อและซื่อสัตย์ Chuck Versus the American Hero (2010)
Um... My question, and I don't mean to be blunt or insulting, but let's just call it what it is.ฉันไม่ตั้งใจจะดูถูกหรืออะไรหรอกนะ Crazy, Stupid, Love. (2011)
Uh... (chuckles) can I be blunt with you, April?ผมขอพูดตรงๆนะ เอพริล Rumours (2011)
Now, I don't mean to be blunt, but I don't think you should be planning a funeral the same week you should be focusing on the set list for Nationals.ฉันก็ไม่ได้อยากจะพูดแบบขวานผ่าซากหรอกนะ แต่ฉันไม่คิดว่าพวกนายควรจะไปวางแผนงานศพหรอก ฉันว่าพวกนายควรจะสนใจ Funeral (2011)
It's been a long week, so I'm just going to be blunt.มันเป็นสัปดาห์ที่ยาวนาน ดังนั้นฉันกำลังจะถูกเผา Disturbing Behavior (2011)
To be blunt, your husband's trying to cheat you.นึกไม่ออกเหรอ สามีของคุณพยายามโกงคุณ If You Ever Want a French Lesson... (2011)
I hate to be blunt, but Carpenter, he's got a sterling reputation.ฉันไม่อยากจะพูดตรงๆ แต่คาร์เพนเตอร์ เขาเป็นคนมีชื่อเสียง It's Easy to Cry When This Much Cash is Involved (2012)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตายด้าน(v) be insensitive, See also: be blunted, Syn. ด้านชา, เฉยชา, หมดสมรรถภาพ, Example: ฉันตายด้านในเรื่องความรักเสียแล้ว หลังจากที่ฉันเคยผิดหวังกับความรัก, Thai Definition: หมดความรู้สึกทางสัมผัส, ไม่มีความรู้สึกเหมือนอย่างที่เคยมี

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top